‘Macario’: las diferencias entre el libro y la película
¿Quieres conocer más sobre ‘Macario’? No te pierdas la oportunidad de ver la película y leer el libro para sumergirte en esta fascinante historia.
‘Macario’ es una de las películas mexicanas indispensables para entender el Día de Muertos. Este clásico del cine, dirigido por Roberto Gavaldón, es ya una obra emblemática que combina fantasía y drama para retratar las vicisitudes de un indígena cuyo único deseo es comerse un pavo entero.
Sin embargo, es poco conocido que la película se basa en un cuento de B. Traven, un escritor alemán. A lo largo de los años, ‘Macario’ trascendió fronteras, al ser la primera película mexicana nominada al Premio Oscar a la Mejor Película Extranjera.
Aquí te dejamos algunas de las diferencias que existen entre las dos obras que abarcan la vida de este personaje mexicano.
‘Macario: libro y película
1. Contexto del Día de Muertos
En la versión cinematográfica, la celebración del Día de Muertos contextualiza la historia, por lo que es un elemento crucial para el desarrollo de la trama. Mientras que en el libro esta celebración solo se menciona para explicar que Macario es leñador y que durante esa temporada la demanda de leña es más alta. Este pequeño cambio en la película añade una dimensión más profunda y significativa, resaltando la conexión cultural con la festividad.
2. Personajes
La película de ‘Macario’ presenta una familia con cinco hijos, mientras que en el libro, el personaje principal tiene once niños hambrientos. Aspecto relevante porque refleja una realidad más acorde con la época. Además, personajes como el panadero y el fabricante de velas no aparecen en el cuento de Traven.
Estos fueron añadidos en la película para desarrollar la alta demanda de leña. En el libro, la muerte, que aparece casi como coprotagonista, se describe como un esqueleto que lleva una caja de madera, contrastando con la representación en la película.
3. Origen del pavo de Macario
El detalle más significativo que cambia entre el libro y la película es el origen del pavo. En la película, la esposa de Macario roba el pavo. En la obra literaria, no obstante, ella ahorra durante tres años para hacerle este regalo a su marido. Una diferencia que resalta una capa de profundidad emocional a la historia.
4. Personalidad del protagonista
Ignacio López Tarso, quien tenía 35 años cuando filmó la película, encarna a un Macario muy diferente al del libro. El Macario literario es un hombre más viejo, que habla bajito y tiene un desarrollo personal interesante, destacando su honorabilidad e inteligencia. Traven subraya estas cualidades en el libro, mostrando cómo Macario sabe con quién hacer pactos y cobra a las personas lo que ellos consideran justo.
5. Adaptaciones y cambios necesarios
Como en muchas adaptaciones, ciertos elementos y detalles del libro de ‘Macario’ fueron modificados o omitidos en la película para ajustarse al medio cinematográfico. Por ejemplo, en la película, Macario tiene un encuentro con el Santo Oficio y conversa con reclusos, escenas que no existen en el cuento original. Estos cambios, aunque alteran la narrativa, fueron necesarios para hacer la historia más atractiva y coherente en la gran pantalla.
6. Un Macario diferente
El cuento de Traven presenta una visión diferente del indígena mexicano, mostrando a Macario y su esposa como personas trabajadoras y con aspiraciones, desafiando estereotipos. La película, por otro lado, no explora tan profundamente esta perspectiva, enfocándose más en la narrativa central y los elementos dramáticos.
‘Macario’ es una obra que ha cautivado a generaciones, tanto en su versión literaria como cinematográfica. Cada una de estas versiones ofrece una perspectiva única y enriquecedora, destacando distintos aspectos de la historia y la cultura mexicana.
Si aún no has leído el cuento de B. Traven, te invitamos a descubrir los detalles que la película no muestra y a disfrutar de una narrativa que ha dejado una huella imborrable en el cine y la literatura mexicana.