Haiga, vistes o nadien, palabras que antes eran válidas y que hoy no lo son - México Desconocido
Buscador
Ver revista digital
Conoce México

Haiga, vistes o nadien, palabras que antes eran válidas y que hoy no lo son

haiga
© (iStock)

Palabras que hoy se consideran incorrectas, como haiga, vistes o nadien, eran comúnmente usadas en el México colonial. ¿Lo sabías?

Dicen que el lenguaje tiene vida propia y para muestra un botón. Palabras como haiga, vistes o nadien, que en la actualidad se consideran incorrecciones verbales, hace unos siglos eran parte del lenguaje diario de los mexicanos del periodo virreinal.

Específicamente la palabra haiga recibe el nombre de arcaísmo. Según la Real Academia Española (RAE), un arcaísmo es ‘un elemento lingüístico cuya forma o significado, o ambos a la vez, resultan anticuados en relación con un momento determinado’.

Foto: Meme Generator

Sin embargo, en varias regiones de nuestro país, sobre todo en áreas rurales, hay quienes usan el ‘haiga’ todavía en el hablar cotidiano.

Haiga, vistes o nadien, culto versus vulgar

Nuestro idioma tiene lo que se conoce como lengua culta, que básicamente es un conjunto de criterios lingüísticos que regulan lo que es considerado correcto y lo que no.

¡Descubre el México Auténtico a través de nuestro podcast!

Así, la norma culta prefiere la forma ‘haya’ (del verbo haber), y hoy por hoy, la RAE solo acepta el ‘haiga’ para designar a un automóvil muy grande y ostentoso, normalmente de origen norteamericano.

El ejemplo perfecto de lo que en España se consideraría un haiga
El ejemplo perfecto de lo que en España se consideraría un haiga Foto: Motor El País

En cuanto a las palabras nadien o naiden, son consideradas vulgarismos, entendiendo por estos, aquellos dichos o frases especialmente usadas por el vulgo; es decir, por aquellas personas que no disponen de conocimientos especiales y en su cotidianidad deforman el lenguaje. Sobra decir que los vulgarismos se oponen a la denominada lengua culta.

Finalmente, otro apunte respecto a la palabra nadie: sus variantes se forman por metátesis, que significa el cambio de lugar de un sonido en una palabra.

La RAE, desde 1713, norma nuestro idioma
La RAE, desde 1713, norma nuestro idioma Foto: Cinco Días – El País

En cuanto al léxico vistes, este solo es correcto cuando se trata del presente indicativo del verbo vestir. ¿Viste?

¿Podrían cambiar los arcaísmos y vulgarismos con el tiempo?

Es posible pero poco probable, porque más allá de la norma culta, son los mismos hablantes los que tratan de evitar el uso de estos; y si un día todos los hispanohablantes se decidieran a sustituir el ‘haiga’ en vez del ‘haya’, sin ni siquiera debatir si es correcto o no, entonces se habría generalizado su uso hasta alcanzar la norma culta. Eso sí, cualquier cambio tomaría décadas, por lo menos.

El lenguaje está vivo
El lenguaje está vivo Foto: Silicon
castellanoidioma españollenguajelingüisticamexico desconocido
Comentarios