La Bamba, única canción no en inglés dentro de las 500 mejores de la historia - México Desconocido
Buscador
Ver revista digital
Conoce México

La Bamba, única canción no en inglés dentro de las 500 mejores de la historia

son_jarocho_la_bamba_origen

Pocos lo saben pero solo una canción de habla no inglesa logró colocarse en la lista de las 500 mejores canciones de la historia. Se trata de La Bamba, melodía surgida en el Veracruz de 1683, a partir de una invasión pirata al puerto.

La decisión de colocar a La Bamba dentro de este ranking, fue de la revista Rolling Stone, publicación que consultó a un nutrido grupo de expertos en música para realizar el listado, primero en 2004, más una actualización en 2021.   

Ritchie Valens, quien hizo masivamente popular a La Bamba

Aunque la canción en cuestión forma parte del dominio público mexicano, fue el cantante estadounidense, Richard Stevens Valenzuela Reyes, alias Ritchie Valens,  quien la hizo masiva en Estados Unidos, pues la creó gracias a la gran influencia en él de la música mexicana, introducida por sus padres José Stevens Valenzuela y Concepción Reyes.     

De tal suerte que esta versión de La Bamba, surgida en 1958, fue la que reconocieron dentro de la lista de las 500 mejores canciones de la historia, y no la original de Veracruz. Pero nos queda de consuelo que de las 128 palabras que hay en esta versión de Ritchie Valens, el 100 por ciento son en español. 

¡Descubre el México Auténtico a través de nuestro podcast!

La Bamba ya había estado en el Billboard Hot 100

Pero esta no es la primera vez que la canción de origen veracruzano entra en una lista estadounidense, ya había estado en el Billboard Hot 100 de 1987, con la reinterpretación del grupo Los Lobos, para musicalizar la película en donde se recrea la vida y muerte de Valens. 

La versión más aceptada sobre el surgimiento de La Bamba se da en el siglo XVII, cuando Veracruz es invadido por piratas, y la canción sirve para relatar los hechos. A razón de esto la letra de La Bamba desliza que los hombres que defendieron el puerto no tenían conocimientos de guerra en mar. Recuerde la estrofa: “Yo no soy marinero, pero seré, pero seré”.

La segunda versión sobre el origen de La Bamba

Una segunda versión sobre su origen la da la directora del Archivo Histórico del Puerto de Veracruz, Concepción Díaz Cházaro, quien expone: “llega una invasión de piratas y la condesa de Malibrán tenía muchos trabajadores y cuando ella se preocupa diciendo ‘hay que ver esos piratas que vienen’ ellos comenzaban a cantar: ‘ay tilín, tilín, tilán, que repique las campanas de Malibrán; ay tilín, ay tilín, tilín, que repique las campanas de Medellín, yo no soy marinero, por ti seré por ti seré” 

Ritchie Valens disfrutó poco menos de un año la euforia que generaba en la gente de habla inglesa la canción de La Bamba, pues murió el 3 de febrero de 1959 tras desplomarse la avioneta Beechcraft Bonanza en la que partió de Clear Lake, Iowa. Ritchie siempre tuvo miedo de volar.

música mexicanaveracruz
Comentarios