¿Por qué quitaron la «ch» del alfabeto si en México es el corazón de nuestro idioma?
Te has preguntado por qué si en México abundan las palabras con "ch" como chido, chicharrón, chiflado, entre otras, ¿las quitaron del alfabeto?
¿Por qué quitaron la «ch» y «ll» del alfabeto?
Uno de los sonidos más comunes en el español que se habla en México, sobre todo en la parte central del país es el de la «ch«. Esto se debe a que en el náhuatl es un sonido muy presente, por lo que ha influido sobremanera en las palabras que usamos al hablar. Algunos ejemplos son Chilpancingo, chontal, chile y chapulín.
Asimismo, el sonido de la ch también está presente en el español de España a través de palabras como chaval, chiste, chivo o charol. Entonces, ¿por qué quitaron la ch y la ll del abecedario tanto la RAE como La Academia Mexicana de la Lengua? ¡Aquí te contamos!
Hasta hace unos años, el alfabeto en español contenía 29 letras. Empero, de un momento a otro, la Real Academia Española (RAE) decidió retirar dos: la ch y la ll, por lo que sólo quedaron 27. El argumento de la RAE fue que no se consideran como letras sino como dígrafos.
Los dígrafos son un conjunto de dos letras o grafemas que se representan en un mismo fonema y que generan un sonido distinto. Prueba de esto son las palabras chilango o lluvia. Cabe mencionar que los dígrafos de ch y ll no son los únicos que han sido retirados del alfabeto, pues también se quitaron los de «rr», «gu» y «qu».
A pesar de que esto ocurrió hace algunos años. Durante el mes de marzo del presente 2024, La Academia Mexicana de la Lengua anunció qu también las retiraría por las mismas razones. Es decir, porque son dígrafos y no letras tal cual.
Empero, junto con el anuncio La Academia Mexicana aclaró que el hecho de retirarlas no significaba de ninguna manera que las palabras que usaran estos dígrafos quedarían obsoletas o dejarían de usarse.
¡Cuéntanos qué opinas al respecto!