Suscripciones Media Kit
apple googleplay

Síguenos

Suscríbete al Newsletter

Conoce México Gastronomía

Productos alimenticios mexicanos

Es amplio el conocimiento que se tiene de la infinidad de productos alimenticios que nuestro país dio al mundo; algunos de ellos tienen hasta la fecha difusión internacional, otros, en cambio, únicamente se consumen en forma local.

07-09-2010, 11:07:47 AM
mm

Conoce México, sus tradiciones y costumbres, pueblos mágicos, zonas arqueológicas, playas y hasta la comida mexicana.

AGUACATE-AHUÁCATL Su traducción etimológica es “árbol de los testículos”, en clara alusión a la forma de estos frutos. De ahuácatl, “testículo”, y cuáhuitl, “árbol”.

ACHIOTE-ACHÍOTL Condimento sustituto del chile en algunos platillos. Empleado para pintar pisos de cemento en algunos lugares del medio rural. Proviene de la palabra achíotl o achíyotl, que es el tinte que conocemos como almagre.

AMOLE-AMOLLI Planta cuyas hojas producen una especie de jabonadura con la cual las mujeres indígenas, de diferentes lugares, se lavan el cabello. Significa “guisado de agua”, de mulli, “guisado”, y atl, “agua”.

ATOLE-ATLOLLI Esta popular bebida tiene muchas variantes: chocoatole, tlacoatole, necuatole, chileatole, etcétera. Su nombre proviene de tlaolli, “maíz molido”, y atl, “agua”

BIZNAGA-HUITZNAGA Nombre común de algunas cactáceas comestibles. Su etimología proviene de huitznáhuac, que quiere decir “espinas en derredor” (?).

CACAHUATE-CACÁHUATL Fruto de una planta de la familia de las leguminosas; su nombre se traduce libremente como “cacao de tierra”.

CACAO-CACÁOTL Almendra de la cual se hace el chocolate, la traducción de “cacahuate negro” no parece ser correcta.

CACAHUACENTLE-CACAHUACENTLI Variedad de maíz empleado para hacer pozole; puede traducirse como “maíz como cacahuate”, de cacáhuatl y centli, “maíz”.

CAMOTE-CAMOTLI Raíz que se puede comer de diferentes maneras, muy conocida por los famosos dulces poblanos; su traducción es “raíz comestible”.

CAPULÍN-CAPOLIN Fruto de árboles de la familia de las rosáceas. Existen por lo menos catorce variedades. Su aparente traducción es la de “cerezo” (?).

ELOTE-ÉLOTL Fruto maduro del maíz, el alimento sagrado de México. Etimológicamente se ha traducido como “mazorca de maíz verde que tiene cuajados los granos”.

EPAZOTE-EPÁZOTL Planta de la familia de las quenopodiáceas que se usa como condimento. De épatl, “zorrillo” y tzotl, “suciedad”; literalmente, “suciedad de zorrillo”.

NOPAL-NOPALLI Planta de la familia de las cactáceas empleada con frecuencia en la cocina popular mexicana. De nochtli, “tuna”, y palli, “cosa aplanada”.

Fuente: México desconocido No. 279 / mayo 2000

Recomendaciones

También te podría interesar

Comentarios

Lo último

Chiapas
10 playas en Chiapas para escaparte en Semana Santa

Paisajes soleados de tranquilidad total muestra la franja costera de Chiapas. Te recomendamos 10 playas en Chiapas que te robarán el aliento

México
Eventos de primavera que no te puedes perder

Estos son algunos eventos que podrás disfrutar esta primavera, ponlos en tu agenda y prepara el viaje porque hay flores, música y diversión.

Ciudad de México
Fotos del colorido Jardín Cultural de Primavera en el Zócalo de la CDMX

Así luce el Centro Histórico de la Ciudad de México con el colorido Jardín Cultural de Primavera. ¡Mira las fotos!

Chihuahua
El fascinante Divisadero y el Parque de Aventura Barrancas del Cobre

En las Barrancas del Cobre encontramos el El Divisadero, un lugar ideal para los amantes de los deportes extremos. ¡Conócelo!